Доктор Кто. 11 историй (сборник) - Мэлори Блэкмен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы создали технологию ТАРДИС, – хрипло произнес булькающий голос, и из клюва потекли струи жидкости. Создание было окутано музыкой. – Первые семена ТАРДИС были созданы учеными-магами архонов.
Доктор покачал головой.
– Не думаю, – повторил он. – Секрет путешествий во времени создал мой народ.
– Твой народ украл у нас эти семена. Повелители Времени клонировали их и вырастили собственные корабли. А потом, чтобы сохранить тайну путешествий во времени только для себя, твоя раса объявила нам войну.
Музыка разрасталась и утихала в тон словам архона.
– Они оставили нас здесь гнить и умирать.
Доктор все так же качал головой, но уже без прежней убежденности. Древняя история Галлифрея и Повелителей Времени была окутана тайной.
Архон наклонился вперед, поводя щупальцами и клешнями перед лицом Доктора и брызгая ему на щеки мерзко пахнущей ртутью.
– Знаешь ли ты, что это такое – провести в изоляции вечность? Имеешь ли хоть какое-то понятие о тысячелетиях в одиночестве и молчании?
– Мне знакомо одиночество, – тихо сказал Доктор, кивнув.
– Мы последние из архонов. Заключенные здесь, в Великом Изгнании, мы видели, как умирает наш народ. Но они умерли не напрасно, ведь мы сможем отомстить за них…
Доктор незаметно отшагнул от края пруда. Если он развернется и побежит, то успеет ли добежать до корабля?
– Знаешь ли ты, в чем мы нуждались все эти тысячелетия?
Доктор отрицательно покачал головой, хотя ему было что ответить.
– В ТАРДИС, – продолжил архон. – И, когда мы уже почти отчаялись, один из твоего племени появился перед нами. Он сделал нам предложение. Он не был глуп и не стал приземляться. Летая по орбите вокруг планеты, он рассказал нам о поврежденной ТАРДИС без ротора времени, слепой и беззащитной. И сказал, что сможет прислать ее сюда.
– Несомненно, вы хорошо ему заплатили.
– Когда архоны вернутся, исполняя свою яростную месть, мы выполним свои обещания, которые дали ему. Он будет править галактиками. – Щупальца создания задвигались, присоски открывались и закрывались, будто крохотные зазубренные рты. – Должно быть, он сильно ненавидит тебя.
– Так и есть.
Архон медленно полетел над головами стеклянных обезьян и завис над ТАРДИС. Десятки щупалец с когтями на концах опустились из-под серых потрепанных одеяний, обвили побитый корабль и без труда подняли его в воздух.
Доктор изумленно смотрел, как архон поднес ТАРДИС к ртутному озерцу и медленно, осторожно погрузил ее в серебристый жидкий металл.
– Снова настало время архонов, – провозгласило огромное создание. – ТАРДИС станет нашим ключом к свободе. Как только корабль исцелится, мы встроим его в Тайм-Хендж и активируем врата. Все галактики и все временные потоки будут подчиняться нам. Мы поведем нашу армию на Галлифрей сквозь время, туда, где он был лишь примитивным миром, и превратим его в безжизненный камень. Когда мы сделаем это, твоей расы не станет, будто ее никогда и не существовало.
– Вы не можете… – начал Доктор.
– Мы сделаем это.
– Если падет Галлифрей и Повелители Времени не смогут защищать временные потоки и управлять ими, изменится история множества галактик и эпох. Погибнут бесчисленные миллионы миров! – в отчаянии крикнул Доктор.
Архона пронизала дрожь, и создание едва не рассыпалось на составные части.
– Мы заново построим империю архонов.
Доктор смотрел, как убывает озерцо ртути. Корабль поглощал жидкий металл, втягивая его, как губка. Потом лишил цвета золотую окантовку по периметру, превратив ее в серый камень. Один за другим царапины и шрамы на синей поверхности ТАРДИС бледнели и исчезали.
Уровень ртути падал, и архону пришлось опускаться ниже, чтобы ТАРДИС оставалась погруженной в жидкость.
Доктор осторожно подошел к краю пруда и поглядел вниз. Он увидел на дне хорошо знакомое зеленое свечение зейтона-7. Здесь были все питательные компоненты, необходимые для исцеления ТАРДИС. Корабль уже выглядел гладким и блестящим. «Хорошо откормлена», – пришло в голову Доктору.
Краем глаза он уловил движение и искоса проследил, как Джейми выполз из-под ног стеклянных обезьян. Доктор повернулся к архону спиной.
– И что вы станете делать со мной?
Раздался омерзительный смех.
– Что ж, Доктор, мы тебя съедим. Из тебя выйдет отличная закуска.
– От меня у вас несварение случится, – парировал Доктор. – А что вы сделаете с этой новой империей архонов? – добавил он громче, и его голос эхом отразился от стен. Глядя на Джейми, он сказал одними губами: «Будь готов». Выставил руку с растопыренными пальцами и начал сгибать их: пять… четыре… три…
Прекрасная музыка достигла кульминации, и создание заколебалось в затейливом танце.
– Мы снова будем править. Это наша судьба. Мы архоны.
Стоя спиной к созданию, Доктор вытащил рекордер, поднес к губам и напел несколько первых аккордов «Корабля на остров Скай»[1].
Двери ТАРДИС с жужжанием открылись.
– Быстро, Джейми, быстро!
Доктор прыгнул вперед и нырнул в открытую дверь корабля, висящего над пустым прудом. Огромное щупальце с присосками тут же обвило его ногу, вытаскивая его обратно. Джейми запрыгнул на извивающееся щупальце, выдернул ногу Доктора из его хватки, и дверь ТАРДИС тут же с грохотом закрылась, перерубив корчащуюся конечность надвое. Истекая зеленой слизью, обрубок щупальца скрючился на полу ТАРДИС, будто толстый зеленый червь.
– О боже, какая гадость! – пробормотал Джейми.
Внутри корабля все было чисто и в идеальном порядке. Доктор подбежал к пульту управления, сияющему огнями.
– О, так здорово, что ты вернулась, моя старушка, – тихо проговорил он, двинув пару рычагов. ТАРДИС зарычала, пробуждаясь, освободилась от хватки архона и поднялась вверх. Она начала кружить в центре пирамиды, вращаясь вокруг этого создания.
– Все как новенькое, – Доктор даже приплясывал от радости.
Загорелись мониторы, показывая, как архон разделился на семь существ, которые тут же вцепились в синюю будку всеми клешнями и щупальцами. Корабль дернулся и опустился.
Джейми поглядел на Доктора со знанием дела.
– У вас есть план, – сказал он.
– Это вопрос или утверждение? – спросил Доктор.
– Утверждение, – с ухмылкой ответил Джейми. – У вас всегда есть план.
– Доставай волынку, Джейми. Ты уже давно ничего не играл.
– Мою волынку?
– Твою волынку.
Не говоря больше ни слова, Джейми поспешно убежал.
– Ты в ловушке, галлифреец, – громогласно произнесли архоны, семь голосов одновременно. – Отсюда не сбежать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});